AI Art Photos Finder

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した

Iosアプリの多言語対応:xcode 15の新機能「string Catalogs」

Iosアプリの多言語対応:xcode 15の新機能「string Catalogs」

Iosアプリの多言語対応:xcode 15の新機能「string Catalogs」
1200×630

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール
1200×630

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール
1400×672

【xcode 15】localizablestringsからstring Catalogに移行するのはとても簡単だったよ

【xcode 15】localizablestringsからstring Catalogに移行するのはとても簡単だったよ

【xcode 15】localizablestringsからstring Catalogに移行するのはとても簡単だったよ
1200×630

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した
1060×688

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール

Xcstringstoolsとは何か?xcode 15に導入されたstring Catalogsのための新ツール
1400×506

【ios】string Catalogsを利用した多言語対応【xcode 15】【株式会社ライトコード】 ライトコード技術記事

【ios】string Catalogsを利用した多言語対応【xcode 15】【株式会社ライトコード】 ライトコード技術記事

【ios】string Catalogsを利用した多言語対応【xcode 15】【株式会社ライトコード】 ライトコード技術記事
1200×630

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した

Xcode15で新登場したstring Catalogsを使って個人開発アプリをローカライズ対応した
592×224

String Catalogsをやってみた

String Catalogsをやってみた

String Catalogsをやってみた
742×539

Youtubeapi+laravelを使って個人開発|株式会社 ブルームテクノロジー

Youtubeapi+laravelを使って個人開発|株式会社 ブルームテクノロジー

Youtubeapi+laravelを使って個人開発|株式会社 ブルームテクノロジー
1280×640

Xcode 15から利用可能な機能を使ってswiftgenの利用をやめてみた|かっくん Ios Developer

Xcode 15から利用可能な機能を使ってswiftgenの利用をやめてみた|かっくん Ios Developer

Xcode 15から利用可能な機能を使ってswiftgenの利用をやめてみた|かっくん Ios Developer
1280×670

String Catalogを使って新規アプリをリリースした際にapp Store上で多言語化されなかった話

String Catalogを使って新規アプリをリリースした際にapp Store上で多言語化されなかった話

String Catalogを使って新規アプリをリリースした際にapp Store上で多言語化されなかった話
1200×630

Unity Localizationを使ってプロジェクトをローカライズする その9(ローカライズした文字列を動的に変更する) Mrが楽しい

Unity Localizationを使ってプロジェクトをローカライズする その9(ローカライズした文字列を動的に変更する) Mrが楽しい

Unity Localizationを使ってプロジェクトをローカライズする その9(ローカライズした文字列を動的に変更する) Mrが楽しい
1200×645

複数の String Catalog を使ってローカライズする方法

複数の String Catalog を使ってローカライズする方法

複数の String Catalog を使ってローカライズする方法
1200×630

【c】linqとstringjoinを使ってリストの要素をいいかんじに加工したものをつなげた文字列を表示する! とりわさび

【c】linqとstringjoinを使ってリストの要素をいいかんじに加工したものをつなげた文字列を表示する! とりわさび

【c】linqとstringjoinを使ってリストの要素をいいかんじに加工したものをつなげた文字列を表示する! とりわさび
1280×720

Twitter広告を使って個人開発アプリを宣伝してみた

Twitter広告を使って個人開発アプリを宣伝してみた

Twitter広告を使って個人開発アプリを宣伝してみた
1200×630

【swiftxcode】アクセス許可ダイアログのローカライズ多言語対応方法 Iphoneアプリ開発講座|codecandyオンライン

【swiftxcode】アクセス許可ダイアログのローカライズ多言語対応方法 Iphoneアプリ開発講座|codecandyオンライン

【swiftxcode】アクセス許可ダイアログのローカライズ多言語対応方法 Iphoneアプリ開発講座|codecandyオンライン
1132×656

でびす Dbs On Twitter 1 Vrcplayerapiを利用したオブジェクトを持ったプレイヤーの名をstringで得る

でびす Dbs On Twitter 1 Vrcplayerapiを利用したオブジェクトを持ったプレイヤーの名をstringで得る

でびす Dbs On Twitter 1 Vrcplayerapiを利用したオブジェクトを持ったプレイヤーの名をstringで得る
1121×542

シュレディンガーゲームズ ゲムマ土 ア13 On Twitter Rt Boardginfo 【拡散希望】 この度、ゲムマ公式新

シュレディンガーゲームズ ゲムマ土 ア13 On Twitter Rt Boardginfo 【拡散希望】 この度、ゲムマ公式新

シュレディンガーゲームズ ゲムマ土 ア13 On Twitter Rt Boardginfo 【拡散希望】 この度、ゲムマ公式新
1200×675

【yamlフォーマッター】yamlfmt使ってみる

【yamlフォーマッター】yamlfmt使ってみる

【yamlフォーマッター】yamlfmt使ってみる
1200×630

【swiftui対応】iosアプリでの多言語対応!ローカライズ(localization)の設定 Iphoneアプリ開発講座

【swiftui対応】iosアプリでの多言語対応!ローカライズ(localization)の設定 Iphoneアプリ開発講座

【swiftui対応】iosアプリでの多言語対応!ローカライズ(localization)の設定 Iphoneアプリ開発講座
2048×1126

Feather For Mastodon のローカライズの管理方法をstring Catalogsにしました Covelline Blog

Feather For Mastodon のローカライズの管理方法をstring Catalogsにしました Covelline Blog

Feather For Mastodon のローカライズの管理方法をstring Catalogsにしました Covelline Blog
1137×1200

Tinygoを使ってexportした関数の引数と返り値にstringを使う方法 Kajindows Xp

Tinygoを使ってexportした関数の引数と返り値にstringを使う方法 Kajindows Xp

Tinygoを使ってexportした関数の引数と返り値にstringを使う方法 Kajindows Xp
1200×630

Aiによるコードレビューで個人開発の質を高める Speaker Deck

Aiによるコードレビューで個人開発の質を高める Speaker Deck

Aiによるコードレビューで個人開発の質を高める Speaker Deck
1920×1080

【備忘録】net Frameworkを使用したc Windowsデスクトップアプリの多言語化ローカライズ国際化 方法

【備忘録】net Frameworkを使用したc Windowsデスクトップアプリの多言語化ローカライズ国際化 方法

【備忘録】net Frameworkを使用したc Windowsデスクトップアプリの多言語化ローカライズ国際化 方法
1200×630

Webpush On Deno 気軽に創る、通知を使ったリアルタイム双方向コミュニケーションwebアプリ

Webpush On Deno 気軽に創る、通知を使ったリアルタイム双方向コミュニケーションwebアプリ

Webpush On Deno 気軽に創る、通知を使ったリアルタイム双方向コミュニケーションwebアプリ
1220×1002

Momentjs と Date Fns でローカライズされた日付文字列への変換方法を調査してみた Mseeeen

Momentjs と Date Fns でローカライズされた日付文字列への変換方法を調査してみた Mseeeen

Momentjs と Date Fns でローカライズされた日付文字列への変換方法を調査してみた Mseeeen
960×540

Webアプリケーションとは?仕組みを開発やフレームワークを例に解説 Itコラム|アイティーエム株式会社

Webアプリケーションとは?仕組みを開発やフレームワークを例に解説 Itコラム|アイティーエム株式会社

Webアプリケーションとは?仕組みを開発やフレームワークを例に解説 Itコラム|アイティーエム株式会社
1960×908

国別 Iosとandroidユーザー数を調査した And ローカライズ何カ国対応すれば問題|リルオッサ

国別 Iosとandroidユーザー数を調査した And ローカライズ何カ国対応すれば問題|リルオッサ

国別 Iosとandroidユーザー数を調査した And ローカライズ何カ国対応すれば問題|リルオッサ
800×369

Neuecc On Twitter Raw String Literalをテンプレート代わりに使ってるとき、最終行に改行コードが入ってなく

Neuecc On Twitter Raw String Literalをテンプレート代わりに使ってるとき、最終行に改行コードが入ってなく

Neuecc On Twitter Raw String Literalをテンプレート代わりに使ってるとき、最終行に改行コードが入ってなく
624×370

Twitter広告を使って個人開発アプリを宣伝してみた

Twitter広告を使って個人開発アプリを宣伝してみた

Twitter広告を使って個人開発アプリを宣伝してみた
2070×976

初めてアプリをローカライズしたメモ Itものづくり すみブログ

初めてアプリをローカライズしたメモ Itものづくり すみブログ

初めてアプリをローカライズしたメモ Itものづくり すみブログ
1200×630

みずほリサーチ&テクノロジーズが Aws Cdk で実装したマルチアカウント管理の仕組み 第 1 回 Aws Service

みずほリサーチ&テクノロジーズが Aws Cdk で実装したマルチアカウント管理の仕組み 第 1 回 Aws Service

みずほリサーチ&テクノロジーズが Aws Cdk で実装したマルチアカウント管理の仕組み 第 1 回 Aws Service
800×800